К основному контенту

С.А. Петрова. Параллелизм в тексте песни Егора Летова "Забота у нас такая"



С.А. Петрова
(Санкт-Петербург)

Параллелизм в тексте песни Егора Летова "Забота у нас такая"

Полное видео доступно по ссылке: Доклад













Комментарии

  1. Анонимный06.06.2020, 04:32

    Светлана Андреевна, с большим вниманием и интересом выслушала Ваш доклад. Большое спасибо!
    С уважением,
    Вигерина Людмила Ивановна

    ОтветитьУдалить
  2. Светлана Андреевна, очень доходчиво, спасибо! Но радуга на футболке Летова не полукругом...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, да ведь есть такое атмосферное явление - радужные кольца - гало!

      Удалить
  3. Добрый день, Светлана Андреевна! С удовольствием послушал-посмотрел Ваш доклад. Хочу спросить, планируете ли Вы подробно отработать линию Летов-Ошанин-Кин?
    Спасибо!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Сергей Леонович, спасибо за комментарий и интересный вопрос, надо подумать!

      Удалить
  4. Уважаемая Светлана Андреевна! Спасибо за доклад. Очень интересно. Можно еще одну ассоциацию про радугу?
    Мне вспомнился ранний альбом Шевчука "Свинья на радуге". Вероятно, диалог с ДДТ у Летова тоже был возможен. Все они ищут гармонию мира.
    С уважением - старая поклонница ДДТ - Н.Е. Щукина)))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Уважаемая Наталья Евгеньевна, спасибо, вполне может быть диалог, интересный вариант!
      С уважением,
      Петрова С.А.

      Удалить
  5. Послушала сейчас песню - очень сильно. В "Солнцевороте" еще и "Про дурачка", оказывается, включена. Вы не рассматривали альбом "Солнцеворот" как целое?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да, слова "радуга над кладбищем" меня очень поразили, пока не рассматривала, но это тоже интересно!

      Удалить
  6. Уважаемая Светлана Андреевна! В своем докладе Вы представили очень интересные наблюдения. Много занимаясь цветообозначениями в культуре, ни разу не встречала филологического предъявления противопоставления ахроматического хроматическому, а у Вас это весьма доказательно И где? В песне!
    И еще о своем. В комментариях прозвучали самые разные ассоциации с радугой. Мне же кажется, что все мы родом из детства, в которой была закличка, а значит, и вера во всесильность радуги : "Радуга-дуга, не давай дождя, давай солнышка, колоколнышка". Вот где начинается утверждение "гармоничного бытия".
    Но это рассуждение о связи песни с фольклором, у Вас же очень тонкие наблюдения о связи с современной песней. Спасибо!
    С уважением, О.А. Мещерякова.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Уважаемая Ольга Александровна, спасибо за интересный комментарий! Да, в фольклоре радуга имеет положительную семантику и в детстве нам тоже это всё давалось,
      С уважением, Петрова С.А.

      Удалить

Отправить комментарий

Популярные сообщения из этого блога

Н. Г. Юрина. Жанр пародии в поэзии В. С. Соловьева

Н. Г. Юрина (г. Саранск) Жанр пародии в поэзии В. С. Соловьева        Шуточная поэзия В. С. Соловьёва, в отличие от его «серьёзной» лирики, исследована на сегодняшний день гораздо слабее, несмотря на то, что без названной части наследия представление о границах лирического творчества этой знаковой для русской литературы фигуры конца Х I Х столетия будет неполным. Современники Соловьёва оценивали её весьма противоречиво. Так, В. В. Розанов писал, что в «гримасничающих стихотворениях» и пародиях Соловьёва умаляются «и поэзия, и личность» [7, с. 624]. Л. М. Лопатин, напротив, считал, что в юмористических стихотворениях Соловьёв достигал истинного совершенства: «немногим писателям удавалось так забавно играть контрастами, так непринуждённо соединять торжественное с заурядным, так незаметно переходить от искренних движений лирического подъёма к их карикатурному преувеличению, с таким драматическим пафосом громоздить наивные несообразно...

О. А. Пороль. Идейно-смысловые доминанты в позднем творчестве А. С. Пушкина

О. А. Пороль (г. Оренбург) Идейно-смысловые доминанты в позднем творчестве А. С. Пушкина Известно, что осенью 1826 года произошел крутой перелом в судьбе     А.С.Пушкина, шесть с лишним лет томившегося в политической ссылке.    Д.Д.Благой в своем фундаментальном исследовании «Творческий путь Пушкина» отмечал, что «с этого времени начинается самый тяжелый период жизни русского национального гения – ее последнее десятилетие – и вместе с тем наиболее зрелый, самобытный и плодотворный, чреватый будущим период его творчества» [4, с. 13]. В позднем творчестве А. С. Пушкина лейтмотивом проходит мысль о смысле человеческого бытия. Художественный мир поэта 1826–1830 годов отличает доминирование в них пространственно-временных отношений в контексте библейского дискурса. Цель настоящей статьи – рассмотреть доминантные мотивы, функционирующие в поздних поэтических текстах поэта.   Восходящие к Библии свет, путь, крест, торжество и покой – доминан...

В. А. Будучев. «Капитанская дочка»: репрезентации национальной культуры и гуманистические ценности в историческом романе А. С. Пушкина

В. А. Будучев (Париж, Франция) «Капитанская дочка»: репрезентации национальной культуры и гуманистические ценности в историческом романе А. С. Пушкина Транскультурное конструирование национальных историй по методу Вальтера Скотта Роман Александра Сергеевича Пушкина «Капитанская дочка» вписывается в общеевропейскую литературную традицию. Он подвержен влиянию жанра, создателем которого является Вальтер Скотт. Сам Пушкин отзывался о Вальтере Скотте как о «шотландском чародее», «который увлек за собой целую толпу ‟подражателейˮ, действие которого ‟ощутительно во всех отраслях ему современной словесностиˮ» [2, с. 13]. Как объясняет Виктор Листов, «…где-то в середине двадцатых он задумывался над тем, как написать роман, и даже одному из приятелей предсказывал, что заткнёт за пояс самого Вальтера Скотта» [3]. Таким образом, мы можем наблюдать непосредственное влияние Вальтера Скотта на вышедший в свет в 1836 году исторический роман Пушкина. При этом речь идет не об отдельном ...