К основному контенту

К. Б. Уразаева, Г. Ерик. Символика соловья и розы в творчестве А. С. Пушкина и О. Уайльда



К. Б. Уразаева, Г. Ерик 
(Нурсултан (Астана), Республика Казахстан) 

Символика соловья и розы в творчестве А. С. Пушкина и О. Уайльда



Комментарии

  1. Анонимный05.06.2020, 04:24

    Добрый день, уважаемые коллеги! Спасибо за интересный доклад. Скажите пожалуйста, можно ли говорить о том, что локус сада у Оскара Уайльда можно рассматривать как мифологему райского сада? В "Кентервильском привидении" она явно просматривается. И еще один вопрос: можно ли рассматривать образы соловья и розы в "Персидских мотивах" С.Есенина продолжением пушкинской традиции? Или все же у Есенина мы наблюдаем прямые отсылки к ирано-персидской традиции?
    С уважением - Н.Е. Щукина

    ОтветитьУдалить
  2. Здравствуйте, коллеги! С огромным удовольствием прослушал доклад, хотя. как правило, исследования, посвященные сопоставлению, плохо ложатся на слух.
    Соглашаясь с вашими основными наблюдениями, вынужден полностью отвергнуть идею суфийской рецепции. И даже на уровне типологии... К сожалению. какой-то из источников вас неверно сориентировал. Цель Пути для суфия - растворение в божестве, которое является его первопричиной! Это принципиальный момент. Ведь суфизм (любая из его разновидностей) - учение эманатическое, утверждающее наличие онтологического основания в любом предмете и существе этого мира и бесконечного множества других миров, одновременно производимых истечением божественного света (нур). Соответственно, даже типологически соотносить "универсум", где Я равно Ты (см. Притчу о «моём» и «твоём» в составе "Маснави" Д. Руми), и христианский мир, в котором тварь жестко отделена от творца, невозможно.
    В остальной же части доклада - мои поздравления!!!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Доброе утро, коллеги! Помимо Бертельса и Фильштинского был еще явно свободный от советской идеологии Тримингэм ("Суфийские ордены в исдаме"). А до 1917 г. были фундаментальные работы Позднева, Гольдциера, очерки Мюллера, Казанского и др.
      И, поверьте специалисту, никакая власть и идеология не может отменить того факта, что суфизм в отличие от древнего гностицизма не видит трагедии в том, что существует материя. Суфий не уничтожает тело, он высвобождает дух, прекрасно осознавая, что единение с абсолютом, скорее всего, будет длится не более мгновения, но это мгновение искупает всю предшествующую тоску по абсолюту...
      Возможно, эта информация будет полезна.
      Успехов Вам!

      Удалить
    2. огромная признательность, уважаемый Сергей Леонович. Я не специалист по суфизму. и это стало явным )) По недопустимой касательной, занималась суфизмом - в плане популяризации идей в поэзии Абая и его племянника, поэта Шакарима Кудайбердиева, которого в 90-е в Казахстане стали признавать суфием. Если Вам интересно, напишите Ваш электронный адрес, я вышлю Вам написанные и опубликованные нами с коллегой Г Рысмаганбетовой из Актобе (ученица И. Стеблевой) 2 статьи. Гульнара Данагуловна тоже участник данной конференции, она защищалась по идеям суфизма в казахской литературе. По ее подстрочникам и переводам написали 2 небольшие статьи С уважением, Куралай Уразаева, kuralay_uraz@mail.ru

      Удалить

Отправить комментарий

Популярные сообщения из этого блога

Н. Г. Юрина. Жанр пародии в поэзии В. С. Соловьева

Н. Г. Юрина (г. Саранск) Жанр пародии в поэзии В. С. Соловьева        Шуточная поэзия В. С. Соловьёва, в отличие от его «серьёзной» лирики, исследована на сегодняшний день гораздо слабее, несмотря на то, что без названной части наследия представление о границах лирического творчества этой знаковой для русской литературы фигуры конца Х I Х столетия будет неполным. Современники Соловьёва оценивали её весьма противоречиво. Так, В. В. Розанов писал, что в «гримасничающих стихотворениях» и пародиях Соловьёва умаляются «и поэзия, и личность» [7, с. 624]. Л. М. Лопатин, напротив, считал, что в юмористических стихотворениях Соловьёв достигал истинного совершенства: «немногим писателям удавалось так забавно играть контрастами, так непринуждённо соединять торжественное с заурядным, так незаметно переходить от искренних движений лирического подъёма к их карикатурному преувеличению, с таким драматическим пафосом громоздить наивные несообразно...

О. А. Пороль. Идейно-смысловые доминанты в позднем творчестве А. С. Пушкина

О. А. Пороль (г. Оренбург) Идейно-смысловые доминанты в позднем творчестве А. С. Пушкина Известно, что осенью 1826 года произошел крутой перелом в судьбе     А.С.Пушкина, шесть с лишним лет томившегося в политической ссылке.    Д.Д.Благой в своем фундаментальном исследовании «Творческий путь Пушкина» отмечал, что «с этого времени начинается самый тяжелый период жизни русского национального гения – ее последнее десятилетие – и вместе с тем наиболее зрелый, самобытный и плодотворный, чреватый будущим период его творчества» [4, с. 13]. В позднем творчестве А. С. Пушкина лейтмотивом проходит мысль о смысле человеческого бытия. Художественный мир поэта 1826–1830 годов отличает доминирование в них пространственно-временных отношений в контексте библейского дискурса. Цель настоящей статьи – рассмотреть доминантные мотивы, функционирующие в поздних поэтических текстах поэта.   Восходящие к Библии свет, путь, крест, торжество и покой – доминан...

В. А. Будучев. «Капитанская дочка»: репрезентации национальной культуры и гуманистические ценности в историческом романе А. С. Пушкина

В. А. Будучев (Париж, Франция) «Капитанская дочка»: репрезентации национальной культуры и гуманистические ценности в историческом романе А. С. Пушкина Транскультурное конструирование национальных историй по методу Вальтера Скотта Роман Александра Сергеевича Пушкина «Капитанская дочка» вписывается в общеевропейскую литературную традицию. Он подвержен влиянию жанра, создателем которого является Вальтер Скотт. Сам Пушкин отзывался о Вальтере Скотте как о «шотландском чародее», «который увлек за собой целую толпу ‟подражателейˮ, действие которого ‟ощутительно во всех отраслях ему современной словесностиˮ» [2, с. 13]. Как объясняет Виктор Листов, «…где-то в середине двадцатых он задумывался над тем, как написать роман, и даже одному из приятелей предсказывал, что заткнёт за пояс самого Вальтера Скотта» [3]. Таким образом, мы можем наблюдать непосредственное влияние Вальтера Скотта на вышедший в свет в 1836 году исторический роман Пушкина. При этом речь идет не об отдельном ...