В. А. Будучев (Париж, Франция) «Капитанская дочка»: репрезентации национальной культуры и гуманистические ценности в историческом романе А. С. Пушкина Транскультурное конструирование национальных историй по методу Вальтера Скотта Роман Александра Сергеевича Пушкина «Капитанская дочка» вписывается в общеевропейскую литературную традицию. Он подвержен влиянию жанра, создателем которого является Вальтер Скотт. Сам Пушкин отзывался о Вальтере Скотте как о «шотландском чародее», «который увлек за собой целую толпу ‟подражателейˮ, действие которого ‟ощутительно во всех отраслях ему современной словесностиˮ» [2, с. 13]. Как объясняет Виктор Листов, «…где-то в середине двадцатых он задумывался над тем, как написать роман, и даже одному из приятелей предсказывал, что заткнёт за пояс самого Вальтера Скотта» [3]. Таким образом, мы можем наблюдать непосредственное влияние Вальтера Скотта на вышедший в свет в 1836 году исторический роман Пушкина. При этом речь идет не об отдельном ...
Уважаемые коллеги, большое спасибо, что в этом году вы не оставили нас без любимых "Пушкинских чтений". Эпидемии (и пандемии тоже) приходят и уходят, а солнце нашей поэзии будет светить вечно.
ОтветитьУдалитьЕ.В. Купчик
Здравствуйте! Хочется выразить благодарность людям, которые организовали нашу встречу в это непростое время! Имя Александра Сергеевича Пушкина объединяет весь мир русской культуры, давая возможность нам прикоснуться к нему.
ОтветитьУдалитьГлубокоуважаемые коллеги! Благодарю Вас за возможность присутствия на конференции даже в такое нелегкое время. Нам всем сейчас очень важно не только не потерять связь с миром прекрасной литературы, но и обрести друг друга как единомышленников (или продолжить взаимодействие, у кого оно уже налажено).
ОтветитьУдалитьУважаемые участники конференции! Уважаемая Татьяна Владимировна!
ОтветитьУдалитьПозвольте поздравить Вас от имени Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилева и Актюбинского регионального университета им. К. Жубанова, казахстанцев, с днем А.С. Пушкина и праздником русского языка! Примите наши пожелания здоровья, творческих успехов и крепкого нерушимого союза науки и образования! Куралай Уразаева, проф. ЕНУ
Уважаемые коллеги! Уважаемая Татьяна Владимировна!
ОтветитьУдалитьБлагодарю вас за подготовку и проведение Пушкинских чтений! День русского языка для многих ученых и студентов связан с традиционной конференцией, проводимой в ЛГУ им. А.С. Пушкина. Новый формат не только не огорчил, напротив, высветил достоинства конференции: все доклады, включая и видеодоклады, доступны участникам для ознакомления и комментирования на протяжение всех дней работы конференции.
Всем, кто приезжает в ЛГУ для участия в Пушкинских чтениях, памятны и прекрасные экскурсии в рамках культурной программы, и искренний хлебосольный прием на кафедре литературы.
Примите пожелания доброго здоровья и творческих успехов!
С уважением, Наталья Олеговна Егорова